<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Latest news from MOTOMAN</title>
		<link>http://www.motoman.lt/</link>
		<description>Latest news from MOTOMAN</description>
		<language>en</language>
		<image>
			<title>Latest news from MOTOMAN</title>
			<url>http://www.motoman.lt/fileadmin/templates/rss.gif</url>
			<link>http://www.motoman.lt/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description>Latest news from MOTOMAN</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Fri, 27 Apr 2012 08:27:00 +0200</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>MotoSize</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=543&#38;cHash=034e6caa33092489c1fad79a3799e8c3</link>
			<description>MotoSize for the Web provides an Internet browser-based solution for calculating the load rating...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Use this tool to properly specify the needs of your system and ensure that appropriate loading requirements are met.
Usage of this tool is free following registration to <link motosize@yaskawa.eu.com>this email address</link>
After you have received valid login credentials proceed to <link http://robotpro.motoman.com/MotoSize/Default.aspx?domain=EU&lang=en-US _blank>this link</link>
<strong>Features</strong>
<ul> <li>Assists in selection of proper MOTOMAN robot model based on load.</li> <li>Provides colour-coded calculation results based on percentage of load for specific robot model.</li> <li>Includes ability to save calculation results to a new report and view an existing report and import input from existing report.</li> </ul>
<strong>Key benefits</strong>
<ul> <li>Helps to determine which robot model to select for your application</li> <li>Provides reports that can be used for application specifications or hard-copy documentation</li> </ul>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 18:17:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>MotoSize</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=550&#38;cHash=a94ef640d9308bf93c38f5a41cbec65d</link>
			<description>MotoSize for the Web provides an Internet browser-based solution for calculating the load rating...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Use this tool to properly specify the needs of your system and ensure that appropriate loading requirements are met.
Usage of this tool is free following registration to <link motosize@yaskawa.eu.com>this email address</link>
After you have received valid login credentials proceed to <link http://robotpro.motoman.com/MotoSize/Default.aspx?domain=EU&lang=en-US _blank>this link</link>
<strong>Features</strong>
<ul> <li>Assists in selection of proper MOTOMAN robot model based on load.</li> <li>Provides colour-coded calculation results based on percentage of load for specific robot model.</li> <li>Includes ability to save calculation results to a new report and view an existing report and import input from existing report.</li> </ul>
<strong>Key benefits</strong>
<ul> <li>Helps to determine which robot model to select for your application</li> <li>Provides reports that can be used for application specifications or hard-copy documentation</li> </ul>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 18:17:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>MotoSize</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=562&#38;cHash=bf9caf0baac713bfdfbabb8ed8f24a28</link>
			<description>MotoSize for the Web provides an Internet browser-based solution for calculating the load rating...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Use this tool to properly specify the needs of your system and ensure that appropriate loading requirements are met.
Usage of this tool is free following registration to <link motosize@yaskawa.eu.com>this email address</link>
After you have received valid login credentials proceed to <link http://robotpro.motoman.com/MotoSize/Default.aspx?domain=EU&lang=en-US _blank>this link</link>
<strong>Features</strong>
<ul> <li>Assists in selection of proper MOTOMAN robot model based on load.</li> <li>Provides colour-coded calculation results based on percentage of load for specific robot model.</li> <li>Includes ability to save calculation results to a new report and view an existing report and import input from existing report.</li> </ul>
<strong>Key benefits</strong>
<ul> <li>Helps to determine which robot model to select for your application</li> <li>Provides reports that can be used for application specifications or hard-copy documentation</li> </ul>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 18:17:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Richtfest am YASKAWA-Neubau in Allershausen (Kopie 1)</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=568&#38;cHash=6d8073a189ada8ec2fd76a3d358827f3</link>
			<description>Erster Bauabschnitt erfolgreich abgeschlossen</description>
			<content:encoded><![CDATA[ 
PRESSEINFORMATION, 21. Dezember 2012
 
<strong>Nur rund drei Monate nach Baubeginn für die neue   Firmenzentrale am Standort Allershausen feierte YASKAWA Europe GmbH am   20. Dezember 2011 Richtfest.</strong>
Den traditionellen bayrischen Richtspruch verfolgten President &   COO Manfred Stern, Yoshimitsu Sonohara und Ralph Braun vom Management   der YASKAWA Europe GmbH sowie Vertreter des federführenden   Bauunternehmens TAKENAKA Europe GmbH, der Glass Bauunternehmung GmbH und   weiterer Partner gemeinsam mit der Belegschaft.
Seit der feierlichen Spatenstich-Zeremonie mit Wirtschaftsminister   Martin Zeil und Koichi Takamiya vom Board of Director der YASKAWA   Electric Corporation am 6. September 2011 gehen die Arbeiten auf dem   14.000 Quadratmeter großen Baugrundstück in Allershausen bei München   zügig voran: Die Betonstützen für die rund 18 Meter hohe,   dreigeschossige Konstruktion stehen bereits und markieren weithin   sichtbar die Dimensionen des künftigen Gebäudes. Im August 2012 soll der   Neubau bezugsfertig sein.
Von Allershausen aus werden schon jetzt die europaweiten   Geschäftsaktivitäten von YASKAWA für die Robotics Division gesteuert.   12,5 Mio. Euro investiert YASKAWA in den neuen, repräsentativen   Firmensitz. Die Gebäude am bisherigen Standort im  Industriegebiet  Kammerfeld werden teilweise weitergenutzt.
 
<img src="uploads/RTEmagicC_Yaskawa_Richtfest_4164_klein_03.jpg.jpg" alt="" width="250" height="167" />
 
<img src="uploads/RTEmagicC_Yaskawa_Richtfest_4197_klein_03.jpg.jpg" alt="" width="250" height="167" />
 
<img src="uploads/RTEmagicC_Yaskawa_Richtfest_4297_04.jpg.jpg" alt="" width="250" height="167" />]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 08:35:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Fakuma Rückblick</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=474&#38;cHash=fd44c441e6a3c444a879a24e6ef5246e</link>
			<description>Fakuma stand für YASKAWA im Zeichen des Branchen-Aufschwungs</description>
			<content:encoded><![CDATA[<strong>Mit Sonderkinematiken gut gerüstet</strong>
<strong>„Ein sehr spannender Markt – mit sehr vielen Aufgaben für Roboter“, so blickt Alexander Steiger, Manager Sales Robots & Products bei YASKAWA, auf den Fakuma-Auftritt seines Unternehmens zurück. Den für YASKAWA sehr erfolgreichen Branchentreff sieht er dabei als weiteren Beleg für den Aufschwng der Kunststoff-Branche.</strong>
Wie vielfältig die Einsatzmöglichkeiten von Robotern in der kunststoffverarbeitenden Industrie sind, zeigte der Hersteller der MOTOMAN Industrieroboter mit verschiedenen Alternativ-Lösungen: So erledigten am Stand ein 7-Achs-, ein Konsol- und ein Standard-Roboter dieselbe Greifaufgabe auf ganz unterschiedliche Art und Weise.
Das Ziel dieser differenzierten Möglichkeiten ist es für YASKAWA, hochautomatisierte Fertigungen noch effizienter zu machen. „Denn angesichts sehr hoher Stückzahlen lohnen sich auch kleinste Optimierungen“, so die Beobachtung von Alexander Steiger. „Gerade mit unseren breit gefächerten Sonderkinematiken sehen wir uns hier gut gerüstet.“
Weitere Themen am Fakuma-Stand von YASKAWA: effiziente Gesamtlösungen zur Minimierung der so genannten Form-offen-Zeiten sowie die direkte Anbindung von Robotern an Spritzgussmaschinen über Schnittstellen – „eine Entwicklung, die wir weiter forcieren“, wie Steiger anlässlich der Messe erklärte.
 
 
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> <tbody> <tr> <td align="left" valign="bottom"> <p><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Fakuma_IMG_2496.jpg.jpg" alt="" width="200" height="300" /> </strong></p> </td> <td dir="ltr" align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"><em> </em></span><em>MOTOMAN ES200RD, seine hohe Verfahrgeschwindigkeit reduziert die Öffnungszeit des Werkzeuges auf ein Minimum.</em></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" colspan="2" align="left" valign="middle" scope="col"><br /></td> </tr> <tr> <td align="left" valign="bottom"><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Fakuma_IMG_2518.jpg.jpg" alt="" width="200" height="300" /></strong></td> <td align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"><em> </em></span><em>MOTOMAN SDA20D, der 15-achsige Doppelarm-Roboter ermöglicht ein problemloses Arbeiten auf engstem Raum (ohne Störkonturen).</em></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" align="left" valign="middle" scope="col"><br /></td> <td style="height: 5px;" align="left" valign="middle" scope="col"></td> </tr> <tr> <td align="left" valign="bottom"><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Fakuma_IMG_2411.jpg.jpg" alt="" width="216" height="299" /></strong></td> <td align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><em>Perfektes Zusammenspiel: Roboterbasierte Lösungen für die kunststoffverarbeitende Industrie.</em></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" colspan="2" align="left" valign="middle" scope="col"><br /></td> </tr> <tr> <td align="left" valign="bottom"><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Fakuma_IMG_2413.jpg.jpg" alt="" width="200" height="300" /></strong></td> <td align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"><em> </em></span><em>Der Shelf-Type-Roboter MOTOMAN HP20RD ist im Kunststoff- und  Werkzeugmaschinenbereich bestens geeignet zur platzsparenden  Automatisierung von Maschinen von oben. Der Industrieroboter MOTOMAN  MH6S ist der ideale Universal-Roboter für eine Vielzahl von  Applikationen.</em></p> </td> </tr> </tbody> </table>
<strong> </strong>
<em> </em>
<strong> </strong>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 10:00:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Motek Rückblick</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=473&#38;cHash=9ddbd06a1dde1c86ceb0a634d7eeae5d</link>
			<description>Roboter-Lösungen mit Mehrwert</description>
			<content:encoded><![CDATA[<strong>Roboterbasierte Handling- und Automatisierungslösungen   standen zur diesjährigen Motek bei YASKAWA im Fokus. Der Hersteller der   MOTOMAN Industrieroboter präsentierte sich dort zusammen mit mehreren   Systempartnern.</strong>
 
„Für uns war die Motek ein toller Erfolg“, blickt Alexander Steiger,   Manager Sales Robots & Products bei YASKAWA, zurück. „Wir hatten 10   bis 15% mehr Besucher am Stand als in den letzten Jahren – darunter  auch  viele neue Kontakte – und konnten einige große Aufträge zum  Abschluss  bringen.“
Unter den Besuchern bildeten Systemintegratoren die größte Gruppe.   „Diese stehen bei uns zur Motek traditionell im Mittelpunkt“, so   Steiger. „Und die Reaktionen der Fachleute aus verschiedenen Branchen   zeigen, dass die Experten den Mehrwert unserer Lösungen – und   insbesondere des neuen Delta-Roboters – klar erkennen.“
Den neuen Delta-Roboter MOTOMAN MPP3 hatte YASKAWA im Mai 2011   erstmals vorgestellt. „Damit konnten wir dieses Jahr eine wesentliche   Lücke in unserem Produktportfolio schließen und haben uns dadurch ganz   neue Möglichkeiten eröffnet“, erklärt Steiger. „So können wir   beispielsweise Sortier-, Montage-, Reparier-, Füge- und   Palettieroperationen durchführen. Und: Wir sind besonders stolz darauf,   dass der MPP3 der Schnellste seiner Klasse ist.“
Synergien mit Antriebs- und Steuerungstechnik seitens der   YASKAWA-Division Drives&Motion ließen sich live am Beispiel einer   spektakulären Showzelle mit dem neuen Delta-Roboter und einem 5-achsigen   MOTOMAN MPK2 erleben: Die beiden Modelle kooperieren perfekt als   Multi-Robot-Lösung. Die Prozess-Management Software MOTOpick verwaltet   diesen komplexen und schnell ablaufenden Prozess.
Nicht zuletzt illustrierte ein 15-achsiger Dual-Arm-Roboter die   Möglichkeiten dieser Technologie, die nach Beobachtung von YASKAWA immer   noch nicht voll ausgeschöpft werden.
So zeigte YASKAWA in diesem Jahr eine industrielle Klebeanwendung, um   bei der unmittelbar angrenzenden „BONDEXPO“ präsent zu sein. Die   Bonding-Applikation machte es im Vorfeld erforderlich, sich intensiv mit   den Rahmenbedingungen bzw. mit dem Umfeld der Branche auseinander zu   setzen. „Und dies ist nur ein kleines Beispiel für die Vielfältigkeit,   mit der wir uns in der Robotics Division täglich auseinander setzen“, so   Steiger.
„Gerade zum aktuellen 30-jährigen Jubiläum der Motek sind wir stolz   darauf, dass wir schon vor Jahren der erste Roboterhersteller waren, der   auf dieser Messe ausgestellt hat – dass wir hier also ein Vorreiter   waren“, freut sich Alexander Steiger mit dem YASKAWA Messe-Team.
 
<strong>Roboterbasierte Handling- und Automatisierungslösungen   standen zur diesjährigen Motek bei YASKAWA im Fokus. Der Hersteller der   MOTOMAN Industrieroboter präsentierte sich dort zusammen mit mehreren   Systempartnern.</strong>
 
„Für uns war die Motek ein toller Erfolg“, blickt Alexander Steiger,   Manager Sales Robots & Products bei YASKAWA, zurück. „Wir hatten 10   bis 15% mehr Besucher am Stand als in den letzten Jahren – darunter  auch  viele neue Kontakte – und konnten einige große Aufträge zum  Abschluss  bringen.“
Unter den Besuchern bildeten Systemintegratoren die größte Gruppe.   „Diese stehen bei uns zur Motek traditionell im Mittelpunkt“, so   Steiger. „Und die Reaktionen der Fachleute aus verschiedenen Branchen   zeigen, dass die Experten den Mehrwert unserer Lösungen – und   insbesondere des neuen Delta-Roboters – klar erkennen.“
Den neuen Delta-Roboter MOTOMAN MPP3 hatte YASKAWA im Mai 2011   erstmals vorgestellt. „Damit konnten wir dieses Jahr eine wesentliche   Lücke in unserem Produktportfolio schließen und haben uns dadurch ganz   neue Möglichkeiten eröffnet“, erklärt Steiger. „So können wir   beispielsweise Sortier-, Montage-, Reparier-, Füge- und   Palettieroperationen durchführen. Und: Wir sind besonders stolz darauf,   dass der MPP3 der Schnellste seiner Klasse ist.“
Synergien mit Antriebs- und Steuerungstechnik seitens der   YASKAWA-Division Drives&Motion ließen sich live am Beispiel einer   spektakulären Showzelle mit dem neuen Delta-Roboter und einem 5-achsigen   MOTOMAN MPK2 erleben: Die beiden Modelle kooperieren perfekt als   Multi-Robot-Lösung. Die Prozess-Management Software MOTOpick verwaltet   diesen komplexen und schnell ablaufenden Prozess.
Nicht zuletzt illustrierte ein 15-achsiger Dual-Arm-Roboter die   Möglichkeiten dieser Technologie, die nach Beobachtung von YASKAWA immer   noch nicht voll ausgeschöpft werden.
So zeigte YASKAWA in diesem Jahr eine industrielle Klebeanwendung, um   bei der unmittelbar angrenzenden „BONDEXPO“ präsent zu sein. Die   Bonding-Applikation machte es im Vorfeld erforderlich, sich intensiv mit   den Rahmenbedingungen bzw. mit dem Umfeld der Branche auseinander zu   setzen. „Und dies ist nur ein kleines Beispiel für die Vielfältigkeit,   mit der wir uns in der Robotics Division täglich auseinander setzen“, so   Steiger.
„Gerade zum aktuellen 30-jährigen Jubiläum der Motek sind wir stolz   darauf, dass wir schon vor Jahren der erste Roboterhersteller waren, der   auf dieser Messe ausgestellt hat – dass wir hier also ein Vorreiter   waren“, freut sich Alexander Steiger mit dem YASKAWA Messe-Team.
 
 
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> <tbody> <tr> <td align="left" valign="bottom"> <p><strong><img src="uploads/RTEmagicC_IMG_2125_02.jpg.jpg" alt="" width="200" height="300" /><br /> </strong></p> </td> <td dir="ltr" align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"><em> </em></span><em>Kommissionier-Software   MOTOPick: Die Management-Software zur  Steuerung von Picking-Prozessen   koordiniert und vereinfacht komplexe  Verpackungsprozesse und besticht   durch seine einfache Handhabung.</em></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" colspan="2" align="left" valign="middle" scope="col"><br /></td> </tr> <tr> <td align="left" valign="bottom"><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Motek_IMG_2110_02.jpg.jpg" alt="" width="200" height="300" /></strong></td> <td align="left" valign="top" scope="col"> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"><em> </em></span><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Motek_IMG_2095_02.jpg.jpg" alt="" width="205" height="301" /></strong></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" colspan="2" align="left" valign="middle"> <p><em>Einheitliche   Integration von Industrieroboter und Dosiertechnik: Volle Ausschöpfung   der Leistungsfähigkeit des Roboters MOTOMAN MA1800 und der  Dosiertechnik  durch ein innovatives Anlagen- und Integrationskonzept,  mit zentraler  Umsetzung der Regelungsaufgaben auf einer  hochsprachenbasierten  Plattform im Robotercontroller DX100.</em></p> </td> </tr> <tr> <td style="height: 5px;" colspan="2" align="left" valign="middle" scope="col"><br /></td> </tr> <tr> <td align="left" valign="bottom"><strong><img src="uploads/RTEmagicC_Motek_IMG_2132_02.jpg.jpg" alt="" width="201" height="300" /></strong></td> <td align="left" valign="top"> <p style="text-align: left;"><em>Der   4-achsige Hochgeschwindigkeitsroboter MOTOMAN MPP3 mit    Parallelkinematik verbindet die Schnelligkeit der Delta-Bauform mit    einer hohen Traglast und einem großen Arbeitsbereich.</em></p> </td> </tr> </tbody> </table>
<strong> </strong>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 10:00:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>YASKAWA invests in new 12.5 Million Euro in new European headquarters</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=456&#38;cHash=002bc571ef00b6ced00af648bdd682d4</link>
			<description>The Japanese YASKAWA corporation, one of the world’s leading manufacturers of industrial robots and...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<strong>On course for growth</strong><br />YASKAWA is investing around 12.5 million Euro in the new headquarters. This is also a sign of the high goals that the world’s market leader has set itself for the European market: “We aim to double the number of MOTOMAN robots installed annually in Europe to over 6,000 by 2015”, explained Manfred Stern, Chief Operations Manager of YASKAWA Europe GmbH.<br /><br />YASKAWA’s base for its European business activities in the field of robotics will see particular emphasis on central functions, such as total customer support, research & development, customer specific system adaptation and logistics. The new building will also accommodate the additional 50 employees that Yaskawa intends to take on for this by the end of 2012.<br /><br /><strong>Showcase for Europe</strong><br />In addition to this practical aspect, YASKAWA also sees this new headquarters, which is visible over a large area, as a showcase for its European customers. Yasushi Ichiki (General Manager Corporate Planning YASKAWA Europe GmbH) offers this tantalizing insight: “The showroom is the highlight of the new building. It will be impressive.” The plot covers some 14,000 square meters and is conveniently situated near the motorway exit. The external design of the new building will mirror that of the Yaskawa Robotics Division in Japan. The new building should be ready for use in August 2012.<br /><br />]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 17:58:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Status of Yaskawa's production following the recent earthquake</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=421&#38;cHash=961cb81389d785b7a57a1d05c8d5400d</link>
			<description>The Yaskawa Group extends its sincere condolences to everyone affected by the 2011 Tohoku...</description>
			<content:encoded><![CDATA[1. Current status of production<br />All our domestic and overseas production facilities continue to operate as normal and we have secured all parts necessary for production for the moment from our inventory and the inventory of our suppliers. Our domestic factories are located in Kitakyushu and Saitama, which are situated over 1200 km and 200 km, respectively, from the affected areas, which means that there is no direct impact on our production.
2. Outlook for future production<br />We have been proactive regarding parts procurement. Due to the recovery of parts suppliers and by securing alternative parts, we are geared up for secure production and delivery.
(Delivery times for some older products may be affected or you may be advised to use newer products. For further information please consult our sales or spares departments).]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 03 May 2011 15:18:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Status of the Earthquake Impact on Production Activities</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=401&#38;cHash=a93e61b189f2c51456aae82ff18f9f06</link>
			<description>The Yaskawa Group extends its sincere condolences to everyone affected by the 2011 Tohoku...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div dir="ltr"><strong><strong>1. Current status of production</strong></strong><br />All our  domestic and overseas production facilities continue to operate as normal and we  have secured all parts necessary for production for the moment from our  inventory and the inventory of our suppliers. Our domestic factories are located  in Kitakyushu  and Saitama, which are situated over 1200 km and 200 km, respectively, from the  affected areas, which means that there is no direct impact on our production.
<strong><br /><strong>2. Outlook for future production</strong></strong><br />We have been  proactive regarding parts procurement. Due to the recovery of parts suppliers  and by securing alternative parts, we are geared up for secure production and  delivery.
(Delivery times for some older products may be affected or you may be advised  to use newer products. For further information please consult our sales or  spares departments).</div>
 ]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 15:31:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Lage hinsichtlich der erdbebenbedingten Auswirkungen auf die Produktionstätigkeit</title>
			<link>http://www.motoman.lt/news-events/news/news-view/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=403&#38;cHash=204817fdf5be62a91b43e8a89bba5ed5</link>
			<description>Die YASKAWA Group erneuert noch einmal ihr tiefstes Mitgefühl mit all denen, die seit März 2011...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<strong>1. Aktueller Produktionsstatus</strong>
Alle unsere Produktionsstätten, sowohl einheimische als auch die im Ausland, arbeiten im Normalbetrieb, da wir alle Teile, die momentan für die Produktion notwendig sind, durch die Bestände in unseren Lageranlagen und in den Lageranlagen unsere Zulieferer, zur Verfügung stellen können. Unsere einheimischen Fertigungsanlagen befinden sich in den Orten Kitakyushu und Saitama, die mehr als 1.200 km beziehungsweise 200 km von den betroffenen Gebieten entfernt liegen. Es gibt aus diesem Grund keine direkten Auswirkungen auf unsere Produktion.
 
<strong>2. Aussichten auf die zukünftige Produktion</strong>
Wir haben Maßnahmen getroffen, um trotz der Auswirkungen des Erdbebens, die Teilebeschaffung aufrecht erhalten zu können. Durch die Bestände unserer Zulieferer und durch die Bereitstellung von Alternativteilen, sind wir in der Lage die Produktion stabil zu halten und unseren Lieferverpflichtungen nachzukommen.
(Im Falle älterer Produkte, möchten wir unsere Kunden bitten, gemeinsam mit uns eine Anpassung des Liefertermins zu vereinbaren oder ein neueres Produkt zu verwenden. Um weitere Informationen zu erhalten, bitten wir Sie, sich mit unseren Vertriebsmitarbeitern in Verbindung zu setzen.)]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 15:31:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
